Posts de Outubro 10th, 2007|Página de posts diários
Convite: Documentário sobre Agostinho da Silva
Iniciativa do Setor de Literatura Portuguesa do Instituto de Letras, a exibição do filme Agostinho da Silva; um pensamento vivo , direção de João Rodrigo Matos e Silva, seguida de discussão.
QUINTA-FEIRA, 11 DE OUTUBRO, 11HORAS, LABIMAGEM (antiga sala 8).
ENTRADA FRANCA, LUGARES LIMITADOS à sala
PRIORIDADE: turmas de Literatura Portuguesa, Literaturas Africanas e Estudos Comparados.
Em se tratando de atividade vinculada a disciplinas de Literaturas Portuguesa, Africanas de Língua Portuguesa e Estudos Comparados, terão prioridade os alunos que as estão cursando, embora a entrada esteja franqueada aos interessados, limitada, apenas, à capacidade da sala. Contando com a compreensão, agradeço a atenção.
Agostinho da Silva – Um Pensamento Vivo ”
Press–release
Agostinho da Silva foi sem dúvida, um dos maiores expoentes e divulgadores da cultura lusófona no decorrer do século vinte. O conhecimento em larga escala desta cultura e a afirmação dos seus ideais eram algumas das suas maiores preocupações, mas não as únicas. Interessava–o a disseminação do saber de uma maneira ampla e irrestrita nos mais diversos domínios : na pedagogia, na geopolítica cultural, nas artes, ciências e letras. Deriva deste convicto objectivo toda a sua obra e acção, vivas e férteis até hoje em Portugal, Brasil, África e Oriente.
Marcado pelo gosto do paradoxo, pela independência e inconformismo das idéias e por incomuns dons de comunicação oral e escrita, a figura ímpar de Agostinho da Silva desenha–se num singular misto de sábio, visionário e homem comum, no qual o pensamento e a vida se indistinguem.
Ficha Técnica
Agostinho da Silva – Um Pensamento Vivo ( 2006 / Documentário / 80 Min. )
Produção : Alfãndega Filmes ( Portugal ) / DocDoma Filmes Ltda. ( Brasil )
Direção : João Rodrigo Mattos
Roteiro : Pedro Agostinho & Pedro Agostinho
Trilha Sonora : André Luiz Oliveira
Cordialmente,
Maria de Fátima Ribeiro
p/o Setor de Literatura Portuguesa
SePesq 2007 – Programa
SEGUNDA-FEIRA, 15 DE OUTUBRO
9h Sessão de Abertura – Auditório I –
11h às 13h
1 Nas malhas da crítica Coordenadora: Mirella Vieira Lima – Auditório II
Laís Dias
Leituras da crítica acadêmica: a literatura dramática de Ariano Suassuna
Luíza Teles Santos
Panorama metacrítico dos congressos da ABRALIC
Ruth de Santana
Um pouco de Mais!: a metacrítica no caderno cultural da Folha de São Paulo
Túlio Almeida
Críticas e idéias no suplemento cultural do JB
Joseane dos Santos
Arthur de Salles: mecanismos de recepção crítica da obra do autor
2 Ensino, diversidade e adversidades Coordenadora: Edleise Mendes - Auditório I
Terezinha Oliveira Santos
Formação de professores da EJA numa pedagogia multiculturalmente sensível
Waleska Oliveira Moura
A importância da formação sociolingüística do professor de língua
Cláudia de Oliveira Soares
O processo dialógico no fórum de discussão on-line: o caso do Curso Letras Libras
Laura Camila Brás de Almeida
A avaliação da compreensão e da produção escrita no ensino/aprendizagem
de português como língua estrangeira
Adelino Pereira dos Santos
Dos gêneros textuais à análise de discurso: uma contribuição para as atividades de produção
de texto no ensino médio
14h às 16h
3 Carnaval de sons Coordenadora: Rachel Esteves – Auditório II
Eliane Brito Silva
Nos rendemos ao Cristo
Ianá Pereira
O baiano é um povo a mais de mil: a diferença cultural construída pelos carnavais
Íres Brito
Discursos de afrodescendência e o hip-hop de Salvador
Jamille de Assis
As letras caem no samba
Silvana da Fonseca
Trincheira de Idéias: história, política, cultura no hip-hop angolano de McKappa
4 Fala, brasileiro! Coordenadora: Sônia Bastos B. Costa – Auditório I
Elisângela dos Passos Mendes
“Beija eu… beija eu…me beija”: a flexão de caso dos pronomes pessoais no português popular
no interior do estado da Bahia
Gilce de Souza Almeida
A variação no uso de lhe: de clítico dativo a clítico acusativo
Viviane de Jesus Ferreira
Os pronomes pessoais-sujeito no português do Brasil: nós e a gente, segundo os dados
do Projeto ALiB
Bárbara Mercês dos Santos
Algumas considerações sobre o léxico dos terreiros em Os pastores da noite, de Jorge Amado
Isamar Neiva de Santana
Os pronomes pessoais-sujeito no português do Brasil, com base em dados do Projeto ALiB
16h15 às 18h15
5 Shakespeare vai ao cinema Coordenadora: Elizabeth Ramos – Auditório II
Ana Carolina Custódio
Ricardo III vai ao cinema contemporâneo
Danielle Macieira Freire
A megera domada vai ao cinema contemporâneo
Ernesto Oliveira Diniz
Romeu e Julieta vai ao cinema contemporâneo
Poema Valente
Macbeth vai ao cinema contemporâneo
Sura Rozemberg de Lima
Shakespeare encontra a crítica contemporânea
6 Com a palavra, o léxico Coordenadora: Juliana Soledade – Auditório I
Itatismara Valverde Medeiros
Campo lexical da sexualidade dos religiosos nas cantigas de escárnio e mal-dizer
galego-portuguesas
Kássya Correia
Estudo do léxico: uma visão do arco-íris nas capitais brasileiras com base
nos dados do Projeto ALiB
Maria Cecília Souza
A antroponímia tradicional lusitana na Bahia: aspectos mórfico-semânticos e etimológicos
Luciene Aguiar Oliveira
Diga não às drogas!
TERÇA-FEIRA, 16 DE OUTUBRO
8h às 10h
7 A ex-colônia se escreve Coordenadora: Cláudia Cerqueira – Auditório II
Aline van der Schmidt
Arnaldo Santos: outras margens e identidades
Bruno de Souza
Sozaboy, a língua inglesa de Ken Saro-Wiwa e sua tradução
Deilma da Luz
Genealogias coloniais
Joseneida de Souza
Conhecendo Alda Lara: mecanismos de legitimação das literaturas
africanas no Brasil
Kelly Ane Santos
De Agostinho Neto e Costa Andrade aos Cadernos Negros afro-brasileiros
8 Teias do dizer, fios do nomear Coordenador:Américo Machado Filho - Auditório I
Rosinês de Jesus Duarte
Teia de palavras: tentativa de classificação dos campos lexicais no
vocabulário de Arthur de Salles
Fernanda Aguiar Barbosa
Vocabulário de cozinha na obra de temática regional de Arthur de Salles
Ana Carolina de Souza
Tradição e neologia na formação dos nomes duplos
Márcia Maria dos Santos
Em busca do significado perdido
10h15 às 12h15
9 Cinema, poesia, memória Coordenadora: Marlene Holzhausen - Auditório II
Ana Lígia Aguiar
Os cães ladram… e Glauber Rocha passa
Ludmila de Jesus
Resgate da memória do teatro baiano na época da ditadura: vida e obra de João Augusto
Rafael Nunes Maciel
Ruy Espinheira Filho: um modernista na contemporaneidade?
Ricardo de Abreu Silva
O contra discurso mítico-poético de Myriam Fraga.
Vilma Santos da Paz
Todos os cantos: representações da cidade entre memória e poesia
em Delírio do ver de Maria da Conceição Paranhos.
10 Terapia da fala Coordenadora: Elizabeth Reis Teixeira – Auditório I
Vera Pedreira Pepe
Habilidades de leitura em disléxicos falantes do português
Marcus Vinícius Oliveira
Avaliação da consciência fonológica em crianças que possuem desvios fonológicos
Flávia Vasconcelos Rebello
Características dos instrumentos e procedimentos de avaliação fonético-fonológica
das faculdades de Fonoaudiologia do município de Salvador
Danilo Santiago Souza
Distúrbios fonéticos e fonológicos em paciente com fissuras labiopalatais
13h15 às 15h15
11 Traduzindo sons e imagens Coordenadora: Eliana Franco - Auditório II
Daniella Oliva dos Santos
As marcas da oralidade nas práticas discursivas: interpretá-las ou não?
Íris Fortunato
A audiodescrição amadora, acadêmica e profissional em confronto: um estudo de caso
Manoela Cristina da Silva
Com os olhos do coração: estudo da audiodescrição de desenhos animados para o público infantil
Olívia Ribas de Farias
Tradução cultural e animação em Os Simpsons
Paula Queiroz Dutra
Temporadas de risos: as traduções do humor de Sex and the City no Brasil
12 Progressão textual e indeterminação Coordenadora: Ilza Ribeiro – Auditório I
Marcos Bispo dos Santos
Esboço de uma teoria argumentativa da progressão textual
Regina Lúcia Bittencourt
Apagamento do clítico se indeterminador e processo de integração de cláusulas
Vanessa Ponte de Freitas
A indeterminação do sujeito em comunidades rurais afro-brasileiras
Maria da Conceição Silva
Formas verbais com recursos sinalizadores de indeterminação do a gente em textos escritos dos
séculos XIX e XX
15h30 às 17h30
13 Travessias Coordenadora: Evelina Hoisel – Auditório II
Ana Maria Bicalho
Diálogos interculturais: Graciliano Ramos tradutor/traduzido
Anna Amélia de Faria
Mimese e criação em Orlan
Maria Aurinívea de Assis
Riobaldo e Aschenbach: audazes navegantes
Marisa Áurea Falcão
Entre o nome próprio e a identidade infinita: a tensão nas aventuras paradoxais de Alice e Riobaldo
Mônica de Menezes Santos
Outra margem modernista
Suzane Lima Costa
Tecnologias da resistência no Brasil: do bárbaro tecnizado à formação do corpo do ciborgue
14 Fazendo a escrita falar Coordenadora: Tânia Lobo – Auditório I
Ana Sartori
Escolarização, letramento e escrita epistolar na Bahia da primeira metade do século XX
Klebson Oliveira
Os ex-votos: mais uma fonte para a história do nosso “latim vulgar”
Nilzete Rocha
A mão que prepara o alimento não é a mão que redige o documento
Hérvickton Nascimento
Breue memorial do pecados e cousas que pertencem ha cõfissã: notícia de um
trabalho de edição de um documento quinhentista em andamento
17h30 às 19h
15 O culto e popular na língua portuguesa Coordenador: Dante Lucchesi – Auditório I
Luanda Figueiredo de Oliveira
Tu e você no português popular do estado da Bahia
Viviane Gomes de Deus
Tu ou você? O tratamento do interlocutor no português do Brasil a partir de dados do Projeto ALiB
Simone Webering de Sant’Anna
A expressão aspectual: um confronto entre a sua realização por falantes
rurais não escolarizados e falantes urbanos escolarizados
Sônia Cristina Ferreira
O apagamento dos nomes indígenas e africanos na antroponímia baiana
Andréa Mafra Oliveira dos Santos
A variação diastrática no português do Brasil: palatalização de consoantes oclusivas dento-alveolares
em inquéritos do Projeto ALiB
QUARTA-FEIRA 17 DE OUTUBRO
8h às 10h
16 Tradições afro-brasileiras Coordenadora: Florentina Souza – Auditório II
Ana Rita da Silva
Intelectuais negras: vozes desveladas sobre afro-descendência
Breno Souza Ramos
O terno de reis em comunidades quilombolas da Bahia
Daniele dos Santos Lima
Formas de tecer e de viver: um estudo das comunidades remanescentes de quilombos
Francineide Palmeira
Vozes femininas negras: Maria Firmina dos Reis, Carolina Maria de Jesus e Conceição Evaristo
Simone de Jesus Santos
Metapoemas: literatura negra nos textos de Luiz Silva Cuti, Edmilson Pereira e Oliveira Silva
17 Entre o funcionalismo e a sociolingüística Coordenadora: Therezinha Barreto - Auditório I
Alex Batista Lins
Os usos dos artigos definidos e indefinidos no Sermão da Sexagésima, século XVII
Joalêde Gonçalves Bandeira
O passado do passado: o pretérito mais-que-perfeito nos séculos XVII e XVIII
Rebeca Alcântara
Estudos sobre o verbo pegar: uma abordagem sociofuncional
Camila Gusmão
Ter com sentido existencial nos dados do Projeto ALiB
Dijeane de Almeida Lima de Oliveira
As variantes do fonema lateral palatal em inquéritos do Projeto Atlas Lingüístico do Brasil (ALiB)
10h15 às 12h15
18 Vozes da africanidade Coordenador: Sandro Ornellas – Auditório II
Bruno Nascimento de Araújo
Lendo com os ouvidos: oralitura e memória na literatura angolana
Érica dos Anjos Pereira
Exu: a sacralização do malandro
Jober Souza Brito
A Bahia cantada e as interações de Exu e Obaluaê na formação artístico-musical de Carlinhos Brown
Rosivânia de Souza França
(Afro)baianidades: a construção e a reiteração de estereótipos e clichês em textos de autores baianos
Suzana Gutierrez
“A infância é um antigamente que sempre volta”: representações da angolanidade em Bom dia, camaradas, de Ondjaki
19 O que quer, o que pode esta língua? Coordenador: Tereza Leal – Auditório I
Ana Cláudia Mota
Empréstimos léxico-semânticos e neologismos na língua francesa
Irani de Souza Silva
Algumas reflexões sobre a antroponímia de origem estrangeira no português da Bahia
Priscila Possidônio
A criação de nomes próprios no português brasileiro: aspectos mórficos da
neologia antroponímica
Josenildes Apolinário
Neologismos nas letras de músicas de Carlinhos Brown
13h15 às 15h15
20 Abrindo arquivos Coordenadora: Antonia Herrera - Auditório II
Mariana F. de Oliveira
Um pai-manuscrito: o caso de Artur Azevedo
Marta da Silva Brasil
Edição de poemas dispersos de Godofredo Filho
Sandra Cristina Correa
Os acervos documentais de Bishop: um confronto com sua releitura fílmica
Tacyana Moreira
As malhas textuais da ação criadora de Sancho Rodrigues
Vivian de Santana
Mosaico feminino na poesia de Elizabeth Bishop
21 Ultrapassando fronteiras Coordenadora: Denise Scheyerl - Auditório I
Alberto Miranda
Estratégias de aprendizagem do inglês utilizadas por alunos de comunidades populares
Gilberto Botelho
Democratização do ensino de inglês como movimento social
Íris Maria Fortunato
Adequação de materiais didáticos ao contexto do aluno
Adelaide Augusta de Oliveira
O ensino de inglês como L2 para o desenvolvimento da competência comunicativa intercultural
Nilton Hitotuzi
Análise de tarefas: uma estratégia para aumentar a produção oral do aluno de língua estrangeira
15h30 às 17h30
22 Do moderno ao contemporâneo Coordenadora: Ligia Telles - Auditório II
Ângela Menezes
Graciliano Ramos, Silviano Santiago e Nelson Pereira dos Santos: o olho torto e a invenção do entre-lugar
Antonio Eduardo Laranjeira
Literatura pop contemporânea: geração 90 e livros do mal
Ester Duarte
A subjetividade da lembrança em De Cócoras, de Silviano Santiago
Saulo Silva Moreira
O pensar político de Silviano Santiago
Tiago Prado
Breves comentários sobre a autonomia da obra de arte moderna
23 Guardar, resguardar, resgatar Coordenadora: Risonete Batista – Auditório I
Arivaldo Sacramento
Caminhos da crítica: imaginário sobre as sátiras medievais galego-portuguesas
Alessandra Sant’Anna
A manipulação da pontuação em Rimas várias e Lampeões
Marla Oliveira Andrade
Livro II do Tombo do Mosteiro de São Bento da Bahia: descrição intrínseca
Jaqueline Carvalho de Oliveira
O scriptor 3 do Livro II do Tombo e o (in)consciente lingüístico
QUINTA-FEIRA 18 DE OUTUBRO
8h-10h
24 Imagens da África portuguesa Coordenador: Igor Rossoni – Auditório II
Andréia Falcão dos Santos
Valores tradicionais africanos versus exigências da modernidade em Mia Couto
Darliane Souza Rocha
Relações étnicas em musseques de Luanda, em Antonio Cardoso,e imagens correlatas nas
‘Cidades de Deus’ brasileiras
Eliana dos Santos Ferreira
A identidade e a questão do mestiço na sociedade angolana a partir de Mayombe, de Pepetela
Fernanda Cardoso
Um pouco de poesia a ilimitar todo o presente: Antônio Jacinto na Biblioteca de
Literatura Angolana
Jesiel de Oliveira Filho
Mestiçagem e racismo: articulações estratégicas do Atlântico negro tropical
25 Linguagem e texto Coordenadora: Lícia Heine – Auditório I
Erivelton Nonato de Santana
As marcas do discurso pedagógico e seu caráter instrutivo-educativo no universo
quadrinizado de Maurício de Souza
Carla Maria do Nascimento
Considerações sobre a lingüística textual
Carla Andréia Nascimento
Aspectos da oralidade sob a perspectiva do continuum tipológico de gêneros textuais
Maria Amélia Machado
Reflexões sobre a escrita à luz das práticas sociais
Vera Lúcia Alves
Aspectos da abordagem dicotômica da linguagem
10h15 às 12h15h
26 Gente da Bahia Coordenadora: Elizabeth Baldwin – Auditório II
Ane Cleide de Carvalho
Os pastores da noite: uma releitura intersemiótica
Bárbara dos Santos
Considerações sobre o vocabulário dos terreiros em Os pastores da noite, de Jorge Amado
Clarice Pinheiro
Entrecruzamentos do real e do ficcional em Cem mentiras de verdade,
de Helena Parente Cunha
Jaroslaw Jedzikowski
Pilar do comunismo ou um escritor exótico? Estudo descritivo das traduções polonesas de Jorge Amado
Manuela Santos Ribeiro
Arthur de Salles, o resgate do que se tem a dizer
27 Do pergaminho à imagem digital Coordenador: Rosa Virgínia Mattos e Silva – Auditório I
Hirão Cunha e Souza
Edições e suportes: Vida e Feitos de Júlio César do papel ao digital
Luís Gomes
Tradição filológica, novas tecnologias e os modelos de edição de texto
Ana Paula de Oliveira
Estudo paleográfico dos scriptores 1, 2 e 3 do Dietário do Mosteiro de São Bento da Bahia
Gérsica Sanches
Edição diplomática e estudo filológico e paleográfico do Dietário das vidas e mortes dos monges do Mosteiro
de São Bento da Bahia
13h15 às 15h15
28 Quanto tempo o tempo tem? Coordenadora: Eneida Leal Cunha – Auditório II
Aline de Assis Campos
Reconfigurações do mito da acadianidade
Andréa Hack
A filosofia de cuidado de si versus o saber de si nos séculos I e II
Jocevaldo Santiago
A cultura e a identidade no processo de revitalização do Parque São Bartolomeu
Laurete de Guimarães
Recursos fonoestéticos na construção de dois poemas de Arthur de Salles
Maria Auxiliadora Ferreira
El traductor lazarillo x El lazarillo tradutor
29 A fonologia em questão Coordenadora: Jacyra Motta – Auditório I
Lucinda Conceição da Hora
A ditongação na fala soteropolitana: uma análise parcial
Milena Pereira de Souza
Palatalização das consoantes oclusivas dento-alveolares em inquéritos do
Projeto ALiB
Cláudia Martins Moreira
Estrutura silábica e aquisição da leitura: algumas reflexões
Ymna Valenzuela
Processos de simplificação no desvio fonológico
Cláudia Santos de Jesus
O /s/ em coda silábica no nordeste, a partir dos inquéritos do Projeto Atlas Lingüístico do Brasil (ALiB)
15h30 às 17h30
30 Falam todos: políticas, etnias, mercados Coordenadora: Jael da Fonseca – Auditório II
Andréa Cavalcante
Brasilidades: políticas culturais na intervenção do compositor e ministro Gilberto Gil
Priscylla Campos
Representações culturais em A grande fala do índio guarani
Renata Alencar/Antonio Miranda
Memória de lutas do Parque São Bartolomeu.
Rosemere da Silva
A construção da vida pública de intelectuais negros: Abdias Nascimento
e Milton Santos
Virgínia Paschoal dos Santos
Você precisa ler isto: a coleção Plenos pecados e as estratégias do mercado literário
31 Caminhos crioulos Coordenadora: América César – Auditório I
Daniela Moraes de Jesus
Considerações gerais sobre a história da diversidade cultural na România Nova: a Guiana Francesa
Valérie Machat
Uma tentativa de constatação da identidade lingüística do crioulo guianense de
Caiena: crioulo típico ou variedade do francês standard?
Lanuza Lima Santos
O uso do modo imperativo no português rural do estado da Bahia
Telma Bispo Assis
A regência variável dos verbos de movimento no português popular do interior da Bahia.
19 h Premiação das Melhores Apresentações e Encerramento – Auditório
Para fazer o download do programa, clique aqui: programacao-sepesq2007.doc
Deixe um comentário
Deixe um comentário
